Новый

Английский как лингва франка (ELF)

Английский как лингва франка (ELF)



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Семестр Английский как лингва франка (ELF) относится к преподаванию, изучению и использованию английского языка как общего средства общения (или контактного языка) для носителей различных родных языков.
Хотя большинство современных лингвистов считают английский язык лингва-франкой (ELF) ценным средством международного общения и достойным объектом изучения, некоторые оспаривают идею о том, что ELF - это особый вариант английского языка. Prescriptivists (как правило, не лингвисты) имеют тенденцию отклонять ELF как своего рода разговор иностранца или то, что было пренебрежительно названо BSE- "плохой простой английский".
Британский лингвист Дженнифер Дженкинс отмечает, что ELF - не новое явление. По ее словам, английский язык "в прошлом служил языком общения и продолжает действовать в настоящее время во многих странах, колонизированных англичанами с конца шестнадцатого века" (часто именуемых как "Внешний круг после Качру"). 1985), таких как Индия и Сингапур… Что является Новым в ELF, однако, является степень его охвата "(Английский как лингва франка в международном университете, 2013). 

Примеры и наблюдения

  • «Помимо того, что их используют - часто в очень простой форме - туристы, ELF видна в международной политике и дипломатии, международном праве, бизнесе, СМИ, а также в высшем образовании и научных исследованиях, которые Ямуна Качру и Ларри Смит (2008: 3) называют «математической функцией» ELF, так что это явно не сокращенный lingua franca в оригинальном (франкском) смысле этого термина. Тем не менее, он обычно отличается от английского как родного языка (ENL), языка, используемого носителями английского языка NES. Разговорный ELF содержит огромное количество языковых вариаций и нестандартных форм (хотя формальный письменный ELF имеет тенденцию напоминать ENL в гораздо большей степени) ».
    (Ян Маккензи,Английский как лингва франка: теоретизирование и преподавание английского языка, Routledge, 2014)
  • ELF в местных и международных условиях
    "Английский работает как лингва франка на различных уровнях, включая местный, национальный, региональный и международный. По-видимому, как это ни парадоксально, чем более локализовано использование английского языка в качестве лингва-франка, тем больше вариаций он может продемонстрировать. Это можно объяснить ссылкой на «идентичность - коммуникационный континуум». При использовании в локальных настройках ELF будет отображать маркеры идентификации. Таким образом, можно ожидать переключения кода и явного использования нативизированных норм. С другой стороны, при использовании для международного общения ораторы будут сознательно избегать использования местных и национализированных норм и выражений ".
    (Энди Киркпатрик,World Englishes: значение для международного общения и преподавания английского языка, Издательство Кембриджского университета, 2007)
  • ELF - это разновидность английского?
    "Будь то ELF Должен называться разнообразным английским, это вообще открытый вопрос, и на него нельзя ответить, пока у нас нет хороших его описаний. Хорошо известно, что разделение между языками является произвольным, и, следовательно, различия между языками также должны быть. Как только станут доступны описания того, как говорящие из разных языков владеют ELF, это даст возможность подумать, имеет ли смысл думать об английском языке, на котором говорят его носители, не относящемся к разным языкам, так же, как На английском говорят его носители языка. Вероятно, что ELF, как и любой другой естественный язык, будет меняться и со временем меняться. Поэтому не имеет смысла говорить о монолитном разнообразии как таковом: с разнообразием можно обращаться как с монолитом, но это удобная фикция, поскольку сам процесс изменения никогда не останавливается ».
    (Барбара Зайдлхофер, «Английский как лингва-франка в расширяющемся кругу: что это не так».Английский в мире: глобальные правила, глобальные ролипод ред. Рани Рубди и Марио Сарачени. Континуум, 2006)
  • Два подхода
    «Видя, как движение, чтобы произвести концептуализацию Английский как лингва франка набирает обороты во всем мире, и, в частности, для Европы, крайне важно, чтобы был проведен анализ последствий двух разных подходов ... Одна из них (традиционная) идея, что английский язык является языком общения для группы лиц, не являющихся носителями языка, которая должна стремиться к знанию языка, как будто это иностранный язык. Другой, поддерживаемый теми, кто приобрел мировую парадигму английского языка, заключается в том, чтобы рассматривать английский как язык, на котором говорят собеседники, которые используют его вместе с другими людьми в мультикультурной среде (и, таким образом, видят английский в его разнообразии, а не рассматривают английский как предписывающую сущность). определяется идеализированными динамиками внутреннего круга). Более того, следует пояснить, что моя собственная позиция заключается в том, что включительно в отличие от эксклюзивный, То есть крайне важно, чтобы наше понимание того, как английский используется в Европе, было интегрировано с концепцией жизнеспособного использования языка на международном уровне ».
    (Марко Модиано, «EIL, носитель языка и провал европейского ELT»).Английский как международный язык: перспективы и педагогические проблемыпод ред. Фарзад Шарифян. Многоязычные вопросы, 2009)


Смотреть видео: Lingua Franca - Words of the World (August 2022).