
We are searching data for your request:
Upon completion, a link will appear to access the found materials.
Isocolon это риторический термин для последовательности фраз, предложений или предложений приблизительно равной длины и соответствующей структуры. Множественное число:isocolons илиisocola.
Изоколон с тремя параллельными элементами известен как триколон. Четырехчастный изоколон является кульминацией тетраколона.
«Изоколон представляет особый интерес», - отмечает Т.В.Ф. Броган, "потому что Аристотель упоминает это вриторический как фигура, которая производит симметрию и баланс в речи и, таким образом, создает ритмическую прозу или даже меры в стихах "(Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики, 2012).
Произношение
АИ-так-СО-ионная
Этимология
От греческого "равных членов или оговорок"
Примеры и наблюдения
- Климат - это то, что мы ожидаем; погода это то, что мы получаем.
- "Это требует лизать, но это продолжает тикать!"
(рекламный слоган часов Timex) - «Я Пеппер, он Пеппер, она Пеппер, мы Пеппер - не хотите ли вы тоже Пеппер? Доктор Пеппер!»
(рекламный звонок для безалкогольного напитка Dr. Pepper) - «Тогда приходите: давайте на задание, на битву, на труд - каждый на свою часть, каждый на нашу станцию. Наполните армии, управляйте воздухом, выливайте боеприпасы, душите подводные лодки, подметайте шахты, пахать землю, строить корабли, охранять улицы, помогать раненым, возносить опустошенных и чтить храбрых ».
(Уинстон Черчилль, речь, произнесенная в Манчестере, Англия, 29 января 1940 г.) - «Ничто прекрасное не скрывает своего лица. Ничто честное не скрывает своего имени».
(Оруаль вПока у нас есть лица: миф пересказал К. С. Льюис. Джеффри Блес, 1956) - «Жалость - это чувство, которое захватывает разум в присутствии всего, что является серьезным и постоянным в человеческих страданиях, и объединяет его с страдальцем. Ужас - это чувство, которое захватывает разум в присутствии того, что является серьезным и постоянным в человеческих страданиях и объединяет это с тайной причиной ".
(Джеймс Джойс,Портрет художника в молодости, 1917) - «Неудобство - это только ошибочно рассматриваемое приключение; приключение - это неудобство, которое по праву считается».
(Г.К. Честертон)
Эффекты, созданные Isocolon
«Изоколон… одна из наиболее распространенных и важных риторических фигур - это использование последовательных предложений, предложений или фраз, похожих по длине и параллельных по структуре… В некоторых случаях изоколонов структурное совпадение может быть настолько полным, что число слогов в каждая фраза одинакова, в более распространенном случае параллельные предложения просто используют одни и те же части речи в одном и том же порядке. Устройство может воспроизводить приятные ритмы, а создаваемые им параллельные структуры могут помочь усилить параллельную сущность в утверждениях говорящего. … "
«Чрезмерное или неуклюжее использование устройства может создать слишком яркий внешний вид и слишком сильное чувство расчета».
(Уорд Фарнсворт,Классическая английская риторика Фарнсворта, Дэвид Р. Годин, 2011)
Изоколон Привычка
«Историки риторики постоянно ломают голову над тем, почему привычка к изоколонам так взволновала греков, когда они впервые столкнулись с ней, почему антитеза на какое-то время стала ораторской навязчивой идеей. Возможно, она впервые позволила им« увидеть »свои аргументы ".
(Ричард А. Ланхэм,Анализируя прозу2-е изд. Континуум, 2003)
Разница между Изоколоном и Паризоном
- «Изоколон» - это последовательность предложений одинаковой длины, как в «Папе с равными по заслугам! (Dunciad II, 244), где каждому предложению назначено пять слогов, символизирующих концепцию равного распределения…
"Parison, также называетсяmembrumэто последовательностьпункты или фразы равной длины. "
(Эрл Р. Андерсон,Грамматика иконизма, Фэрли Дикинсон Univ. Press, 1998)
- Тудорские риторики не проводят различий между изоколоном и паризоном ... Определениязаготовка Путтенхэмом и Дей делают его идентичным с изоколоном. Эта цифра пользовалась большой популярностью у елизаветинцев, что видно из ее схематического использования не только вEuphues но в работе подражателей Лили ".
(Сестра Мириам Джозеф,Использование Шекспиром Искусств Языка, Колумбия Univ. Press, 1947)