Новый

Faire les quatre центов переворотов

Faire les quatre центов переворотов


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Выражение: Faire les quatre центов переворотов

Произношение: fehr lay kat (reu) sa (n) coo

Смысл: поднять ад, жить дикой жизнью, сеять дикий овес

Дословный перевод: сделать четыреста трюков

Регистр: обычный

Заметки

Многие выражения не могут быть переведены буквально между французским и английским, но французское выражение Faire Les Quatre Cents Coups это тот, который практически не имеет никакого смысла - вы даже не можете догадаться, что это означает в переносном смысле Это может быть частично определенная статья ле («the»), что делает это настолько трудным, как будто есть 400 специфических уловок, которые нужно сделать, чтобы утверждать, что вы жили поистине дикой жизнью.

Также слово переворот имеет множество значений в Faire Les Quatre Cents Coupsэто в смысле переворот то есть "грязный или подлый трюк". К сожалению, название фильма Франсуа Трюффо Les Quatre Cents Coups был плохо переведен как «400 ударов» на английском языке. «400 трюков» было бы немного лучше, но лучший перевод, вероятно, был бы чем-то более образно сопоставимым, как «Поднятие ада» или «Дикий».

Пример

   Пол не па па юниверситете; il fait toujours les quatre центов переворотов.

Пол не собирается в колледж; он все еще сеет свой дикий овес.


Смотреть видео: 31 INSANELY AFFORDABLE Budget Travel Destinations to VISIT NOW (July 2022).


Комментарии:

  1. Modig

    Вы должны быть оптимистично.

  2. Ector

    Фюзас!

  3. Aviv

    Полезный вопрос

  4. Dantel

    Браво, отличная идея

  5. Gardalabar

    ДА это точно



Напишите сообщение