Интересно

11 сентября Хизер Пенни пыталась сбить рейс 93

11 сентября Хизер Пенни пыталась сбить рейс 93


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

11 сентября 2001 года должно было быть обычным днем ​​для лейтенанта Хизер Пенни из Национальной гвардии округа Колумбия. Как вспоминала Пенни в интервью HISTORY в 2016 году, в то утро она была на брифинге на базе ВВС Эндрюс, где планировала учебные операции на месяц. Примерно в 8:45 кто-то наклонился в комнату и сказал: «Эй, кто-то только что прилетел во Всемирный торговый центр».

Старший лейтенант Хизер «Лаки» Пенни окончила университет Пердью по специальности литература. Она планировала стать учителем. Когда Конгресс открыл доступ женщин к боевой авиации, Пенни сразу же подписалась. Она хотела быть летчиком-истребителем, как ее отец, Джон Пенни, полковник ВВС в отставке, который выполнял боевые вылеты во Вьетнаме и теперь был коммерческим пилотом United Airlines. После обучения ее направили в 121-ю истребительную эскадрилью Воздушной национальной гвардии.

Утро 11 сентября

Погода в Нью-Йорке в тот день была очень ясной, небо было голубым. «Мы думали, что это был небольшой самолет авиации общего назначения или, знаете, какой-то небольшой самолет, который, возможно, ... испортил приближение по приборам», - вспоминает Пенни. Предположили, что самолет авиации общего назначения совершил ужасную ошибку, и они вернулись на встречу.

Через несколько минут в дверь снова постучали, и кто-то сказал: «Эй, второй самолет только что врезался во Всемирный торговый центр». Было ясно: Америка подверглась нападению. Они бросились к ближайшему телевизору и увидели горящие башни. Как сказал Пенни, именно тогда «мы поняли, что наш мир внезапно изменился».

ЧИТАЙТЕ БОЛЬШЕ: 11 сентября: фотографии худшего террористического нападения на землю США

Некогда было вооружить истребители F-16

Когда замешательство охватило комнату для брифингов, командир Пенни, полковник Марк «Сасс» Сассвиль, посмотрел на нее и сказал: «Удачливый, ты идешь со мной». Они поднялись в предполетную зону и облачились в летные костюмы. У них не было времени вооружить свои истребители F-16, поэтому они будут выполнять эту миссию практически без оружия, обладая лишь неустрашимым мужеством.

Но в чем заключалась миссия? Куда им идти? Что они искали? Не было четких указаний, что делать. Где-то в замешательстве, когда пилоты облачились в летные костюмы и побежали к своим самолетам, Пентагон был сбит угнанным рейсом 77 American Airlines. Распространялись сообщения о том, что четвертый самолет, рейс 93 United из Ньюарка, штат Нью-Джерси, находился там. Воздушное командование предположило, что оно также направлялось в округ Колумбия для еще одного удара по Пентагону или по Белому дому или зданию Капитолия.

Обычно предполетная подготовка для истребителей F-16 занимает полчаса, что позволяет пилотам методично проработать контрольный список. Единственный боевой опыт Пенни, новичка, заключался в тренировках. Когда они выбежали к своим самолетам, она начала просматривать контрольный список. Сассевиль остановил ее и рявкнул: «Удачливый, что ты делаешь? Подними свою задницу и вперед! " Она быстро забралась в свою кабину. Включив двигатели, она крикнула наземной бригаде, чтобы та подтянула упоры, удерживающие колеса.

Получив добро от управления полетом, форсажные камеры обоих самолетов изрыгнули тысячи фунтов тяги, когда они взлетели и направились на северо-запад, последнее известное местоположение четвертого самолета. До них дошли слухи, что у них есть приказ стрелять на поражение. Зная, что они взлетели на невооруженных самолетах, это могло означать только одно. Им предстояло выполнить задание камикадзе, врезаться в самолет Boeing 757 рейса 93, который почти в 7 раз превышает вес их истребителей F-16. Они согласовали план нападения. Сассевиль направился к кабине 757-го, а Пенни прицелился бы в хвост самолета. Когда они улетели за пределы базы ВВС Эндрюс, пролетев низко на высоте около 3000 футов, они увидели черный клубящийся дым, струящийся из Пентагона.

ЧИТАЙТЕ БОЛЬШЕ: За приказом Белого дома 11 сентября сбивать авиалайнеры США: «Это должно было быть сделано»

Отец Хизер Пенни мог быть пилотом рейса 93 United.

Помимо предстоящей миссии, у старшего лейтенанта Хизер Пенни не было ничего другого. Она смирилась с судьбой пассажиров рейса 93, веря, добьется ли она успеха или нет, они умрут. Она ненадолго поиграла с идеей катапультироваться из своего самолета непосредственно перед столкновением, но быстро отвергла эту идею, зная, что у нее был только один выстрел и она не хотела промахнуться. Ей даже не приходило в голову, что пилотом United Flight 93 был ее отец, который часто вылетал из городов Восточного побережья. Как оказалось, это не так.

В течение следующих 90 минут Пенни и Сассвилль все чаще осматривали воздушное пространство округа Колумбия в поисках четвертого авиалайнера. «Мы ничего не нашли», - сказал Пенни HISTORY. Примерно через час после начала своей миссии Пенни и Сассвилл узнали, что рейс 93 разбился в поле в Пенсильвании. Пассажиры рейса героически помешали угонщикам достичь своей цели.

Теперь задача изменилась с перехвата на очистку воздушного пространства. Не каждый самолет, взлетавший этим утром, знал, что Федеральное управление гражданской авиации приказало ввести национальный запрет на взлет всех гражданских самолетов независимо от пункта назначения. С помощью гражданских авиадиспетчеров Пенни и Сассвилль начали отводить любые самолеты от района округа Колумбия и приказали им приземлиться как можно скорее. Они также определили первый ответивший самолет, помогавший спасать в Пентагоне.

Пенни и другим пилотам было поручено охранять президента США, когда он летел домой.

Во время нападений президент Джордж Буш присутствовал на мероприятии в начальной школе в Сарасоте, Флорида. Когда ему сказали, что второй самолет врезался во Всемирный торговый центр и страна подверглась нападению, его препроводили обратно в Air Force One и доставили в самое безопасное место на тот момент - открытое небо.

Теперь, в вечерние часы, пора было привести президента домой. Самолет Пенни и другие, патрулирующие небо над Вашингтоном, округ Колумбия, были оснащены боевыми патронами. Им также было предоставлено право «свободного огня», то есть пилоты могли принимать решение об открытии огня по любому гражданскому самолету, который считается угрозой, вместо того, чтобы ждать разрешения. Спустя несколько часов после первого нападения все еще было неясно, ожидаются ли новые нападения.

Хизер Пенни была повышена до майора и отслужила два тура в Ираке.

С того дня Хизер Пенни провела два тура в Ираке, получила повышение до майора, ушла на пенсию и в настоящее время работает в Lockheed Martin Aeronautics Company. У нее было время поразмышлять о пережитом 11 сентября 2001 года и о храбрости пассажиров рейса 93.

«Я принял решение своей жизнью, и я поклялся защищать и защищать, но это были обычные, обычные люди, матери, отцы, школьные учителя, бизнесмены», - сказал Пенни HISTORY. «Они настоящие герои».

СМОТРЕТЬ: 9/11: Внутри Air Force One в HISTORY Vault


Как пилот истребителя F-16 пыталась остановить теракт 11 сентября, пожертвовав собственной жизнью

В этот день Пятнадцать лет назад мир изменился самым невообразимым образом. Соединенные Штаты и западный мир, каким мы их знаем, были опустошены, когда 2996 человек были убиты в результате самого шокирующего террористического нападения в мировой истории.

Всегда трудно не обращать внимания на жестокость и варварство душераздирающих событий 11 сентября 2001 года. Но мы должны признать тысячи нормальных людей, которые, несмотря на ужас, превзошли свои обязанности и сделали все возможное, чтобы спасти как можно больше людей. как могли.

Это история одного из самых вдохновляющих героев событий 11 сентября - лейтенанта Хизер Пенни, пилота истребителя F-16.

Лейтенант Хизер Пенни. / Facebook

The Washington Post сообщает, что & # 8220, когда появились новости о том, что два самолета влетели во Всемирный торговый центр, лейтенант Хизер & # 8216Лаки & # 8217 Пенни находился на взлетно-посадочной полосе на базе ВВС Эндрюс и был готов к полету. Она держала дроссельную заслонку F-16 и получила приказ: сбить рейс 93 United Airlines. Четвертый угнанный авиалайнер, направлявшийся в Вашингтон & # 8221.

Время имело значение, и если Пенни не будет действовать быстро, новое ужасное злодеяние вскоре может попасть в заголовки газет.

Ей сказали прекратить это, поэтому она взревела в небо. Но у нее была проблема. У Пенни не было никаких ракет, боевых патронов или чего-либо еще, что она могла бы использовать для уничтожения вражеского самолета, кроме своего собственного.

По данным Центрального командования, все истребители в близлежащем районе всего несколько дней назад были на тренировочном задании и все еще были заряжены фиктивными пулями, и, как бы невероятно это ни звучало сегодня, никто не был подготовлен к какому-либо нападению на родину.

Кто-то должен был немедленно уйти. Итак, Пенни и ее командир направились в небо, чтобы врезаться в приближающийся Boeing 757 на собственных самолетах.

Командир Сэссвилль планировал направить свой самолет в кабину рейса 93, в то время как Пенни, который никогда раньше даже не взбирался на самолет, возьмется за хвост.

Несмотря на то, что она годами хранила молчание, несколько лет назад Пенни говорила с CSPAN о своей миссии.

«Мы бы не стали его сбивать. Мы бы протаранили самолет, - вспоминает Пенни о своей подопечной в тот день. «По сути, я был бы пилотом-камикадзе».

Но после того, как слух о нападении на Всемирный торговый центр и нападении на Пентагон вскоре распространился среди пассажиров рейса 93, они начали понимать, что должно было произойти дальше. В 09:57 они решили, что восстанут против угонщиков.

Используя тележку с продуктами в качестве тарана, пассажиры рейса 93 атаковали кабину пилота. Хотя неизвестно, удалось ли им попасть в кабину или нет, их действия, без сомнения, нарушили планы угонщиков.

В 10:03:11 на зеленом поле в Шанксвилле, штат Пенсильвания, разбился рейс 93, в результате чего погибли все находившиеся на борту.

Лейтенант Пенни сказал: & # 8220 Я не герой. Настоящие герои - пассажиры рейса 93, которые были готовы пожертвовать собой. Я был просто случайным свидетелем истории.

В эту 15-ю годовщину одного из самых мрачных дней, когда-либо болезненно опалявших нашу историю ужасом, давайте вспомним всех тех, кто погиб, всех тех, кто был ранен, и всех тех, кто пострадал в той или иной форме или форме, этим страшным событием.


Майор Хизер Пенни & # 038 Ее & # 8220 Миссия камикадзе & # 8221 11 сентября 2001 г.



Одна из многих историй об американском патриотизме, актах героизма и долга и чести 11 сентября 2001 года. Эти пилоты и воины F-16 были готовы крушить свои самолеты на рейс 93, как камикадзе. Боже, благослови ВВС США & # 8211 Да благословит Бог Соединенные Штаты.

Пилот F-16 Хизер Пенни объясняет действия, которые она и ее коллеги-пилоты NG предприняли при первоначальном ответе на атаки службы спасения. Ей и ее командиру полковнику Сэссевиллю пришлось вылететь без ракет AIM на борту, потому что не было времени, чтобы их доставили со склада оружия на некотором расстоянии. Вскоре после этого два других пилота из эскадрильи взлетели, полностью вооружившись ракетами «Сайдвиндер».

Пилот F – 16, майор Хизер Пенни, 9–11.

Когда группе пилотов-истребителей в Вашингтоне, округ Колумбия, сообщили, что самолет упал на Всемирный торговый центр, они предположили, что это был неопытный пилот на Cessna.

Но когда развернулась остальная часть событий 11 сентября, пилоты поняли, что настала их очередь действовать.
Хизер «Счастливчик» Пенни была одной из них, молодая блондинка лет двадцати, настолько увлеченная полетами, что реактивное топливо практически текло по ее венам.

Ее отец Джон, также заядлый пилот, летал во Вьетнам, и она пошла по его стопам.

Мисс Пенни в настоящее время является директором программы F-35 в Lockheed Martin и по совместительству пилотом Национальной гвардии, которая не утратила своей страсти к полетам.

Но 10 лет назад она была одной из первых женщин-пилотов-истребителей-новичков, которые записались, как только узнала, что для женщин открыта боевая авиация.


Утром 11 сентября она снова была первой, на этот раз для задания, связанного с четвертым угнанным самолетом, летевшим на Вашингтон, и, возможно, другими.

Ее миссия: найти United Flight 93 - и уничтожить его, как она могла.

Но в реактивном истребителе, в котором не было ракет и в котором были только фиктивные боеприпасы из недавнего учебного полета, был только один способ сделать это.

«Мы бы не стали его сбивать. «Мы будем таранить самолет», - напомнил Пенни в интервью газете Washington Post. «По сути, я был бы пилотом-камикадзе».

В то время на базе ВВС Эндрюс не было наготове вооруженных F-16, и на их вооружение ушел почти час. Времени не было.

Боевые самолеты должны были находиться в воздухе, чтобы защитить Вашингтон, и они должны были немедленно попасть туда.

«К счастью, вы поедете со мной», - крикнул полковник Марк Сассвиль.
Г-н Сассвилл, который сейчас работает в Пентагоне, сказал: «Мы не тренируемся, чтобы сбивать авиалайнеры. Если вы просто попадете в двигатель, он все равно сможет скользить, и вы сможете направить его к цели. Моя мысль была кабиной или крылом ».

Он признал, что думал о возможности использовать свое катапультное сиденье, чтобы спрыгнуть прямо перед столкновением с самолетом.

Но мисс Пенни сказала, что гораздо большее беспокойство вызывает катапультирование из своего самолета и риск не попасть в цель и провалить миссию, даже если это спасет ей жизнь.

Сасс, как его назвала мисс Пенни, сказал, что уберет кабину. Она возьмется за хвост.

Она сказала: «Я знала, что, если я сниму хвост самолета, он по существу пойдет прямо вниз, и поэтому узор обломков будет сведен к минимуму».

Отказавшись от обычных предполетных приготовлений, она взмыла в небо, следуя за Сассом на скорости 400 миль в час.

Самолеты пролетели над разрушенным Пентагоном, пролетели низко и прочесали небо.
Лишь несколько часов спустя они узнали, что United 93 уже упал на поле возле Шанксвилла, штат Пенсильвания.

Но это не означало, что их работа была сделана, поскольку мисс Пенни провела остаток дня в воздухе, очищая воздушное пространство и сопровождая президента, который летел в Air Force One. После миссии мисс Пенни стала майором и дважды дежурила в Ираке.

Теперь, когда она стала матерью двоих детей, ей не пришлось приносить максимальную жертву 11 сентября - это сделала группа отважных пассажиров.

Она сказала: «Настоящие герои - это пассажиры рейса 93, которые были готовы пожертвовать собой. Я был просто случайным свидетелем истории ».


СТАТЬИ ПО ТЕМЕ

Ее миссия: найти United Flight 93 - и уничтожить его, как она могла.

Но в реактивном истребителе, в котором не было ракет и в котором были только фиктивные боеприпасы из недавнего учебного полета, был только один способ сделать это.

«Мы бы не стали его сбивать. «Мы будем таранить самолет», - напомнил Пенни в интервью газете Washington Post. «По сути, я был бы пилотом-камикадзе».

В то время на базе ВВС Эндрюс не было наготове вооруженных F-16, и на их вооружение требовалось около часа. Времени не было.

Боевые самолеты должны были находиться в воздухе, чтобы защитить Вашингтон, и они должны были немедленно попасть туда.

«Удачливый»: Пенни записалась на должность боевого пилота, как только узнала, что женщинам предлагается такая возможность.

Сохраняя небо в безопасности: Хизер Пенни провела остаток 11 сентября в воздухе, пилотируя F-16, подобный этому, который сопровождает президента в Air Force One.

- К счастью, ты поедешь со мной, - крикнул полковник Марк Сассвиль.

Г-н Сассвилл, который сейчас работает в Пентагоне, сказал: «Мы не тренируемся, чтобы сбивать авиалайнеры. Если вы просто попадете в двигатель, он все равно сможет скользить, и вы сможете направить его к цели. Моя мысль была кабиной или крылом ».

«Герои»: рейс 93 United потерпел крушение в поле недалеко от Шанксвилля, штат Пенсильвания, 11 сентября во время восстания пассажиров, чтобы забрать самолет у террористов.

Он признал, что думал о возможности использовать свое катапультное сиденье, чтобы спрыгнуть прямо перед столкновением с самолетом.

Но мисс Пенни сказала, что гораздо большее беспокойство вызывает катапультирование из своего самолета и риск не попасть в цель и провалить миссию, даже если это спасет ей жизнь.

Сасс, как его назвала мисс Пенни, сказал, что уберет кабину. Она возьмется за хвост.

Она сказала: «Я знала, что, если я сниму хвост самолета, он по существу пойдет прямо вниз, и поэтому рисунок обломков будет сведен к минимуму».

Отказавшись от обычных предполетных приготовлений, она взмыла в небо, следуя за Сассом на скорости 400 миль в час.

Самолеты пролетели над разрушенным Пентагоном, пролетели низко и прочесали небо.

Лишь несколько часов спустя они узнали, что United 93 уже упал на поле возле Шанксвилла, штат Пенсильвания.

Но это не означало, что их работа была сделана, так как мисс Пенни провела остаток дня в воздухе, очищая воздушное пространство и сопровождая президента, который летел в Air Force One.

После миссии мисс Пенни стала майором и дважды дежурила в Ираке.

Теперь, когда она стала матерью двоих детей, ей не пришлось приносить максимальную жертву 11 сентября - это сделала группа отважных пассажиров.

Она сказала: «Настоящие герои - это пассажиры рейса 93, которые были готовы пожертвовать собой. Я был просто случайным свидетелем истории ».

10 лет спустя: Хизер Пенни теперь мать двоих детей, которая не потеряла страсти к полетам


  • 11 сентября 2001 года было угнано четыре самолета, два из которых направились в башни-близнецы в Нью-Йорке, а третий - в Пентагон в Вашингтоне, округ Колумбия.
  • Было известно, что четвертый самолет был угнан и также предположительно направлялся в округ Колумбия.
  • Группа пилотов F-16 была поднята, чтобы перехватить самолет и сбить его.
  • Но самолеты не были вооружены никаким оружием - их единственный выход - врезаться в угнанный самолет и заставить его разбиться.
  • В конце концов, пилоты даже близко не подошли к самолету после того, как United Flight 93 был сбит пассажирами на борту самолета.
  • Пилоты рассказали, как страна оказалась неготовой к внезапному нападению

Опубликовано: 01:26 BST, 6 сентября 2019 г. | Обновлено: 14:16 BST, 6 сентября 2019 г.

Дик Чейни дал добро на перехват командующего Энтони Барнса, изображенного на фото, который поддерживал прямую связь между вице-президентом и Пентагоном.

Командующий ВМС впервые рассказал о телефонном звонке, который он сделал 11 сентября тогдашнему вице-президенту Дику Чейни, чтобы получить разрешение сбить коммерческий самолет.

Утром 11 сентября 2001 года четыре самолета были захвачены боевиками «Аль-Каиды», которые использовали их, чтобы разрушить башни-близнецы Всемирного торгового центра и нанести удар по Пентагону. Рейс 93 был четвертым самолетом.

Во время утреннего хаоса единственным самолетом в небе оказался самолет United 757, направлявшийся прямо в столицу страны.

Обеспокоенные за безопасность тех, кто находится на земле, истребители F-16 были подняты с базы ВВС Эндрюс в Мэриленде по прямому приказу вице-президента, чтобы любой ценой сбить самолет United 93.

Дик Чейни дал добро на перехват командующего Энтони Барнса, который поддерживал прямую связь между вице-президентом и Пентагоном.

«Как только самолет был угнан - даже если на нем было много пассажиров, которые, очевидно, не участвовали в какой-либо попытке угона - увидев, что произошло в Нью-Йорке и Пентагоне, у вас действительно не было выбора. . Это не было близким вызовом, - сказал тогда вице-президент Дик Чейни.

Вице-президент Дик Чейни наблюдает за развитием событий 11 сентября.

«Я попросил у вице-президента разрешения сбить идентифицированный угнанный коммерческий самолет на этот вопрос, и он ответил утвердительно. Я спросил еще раз, чтобы убедиться. «Сэр, я подтверждаю, что вы дали разрешение?» Для меня, будучи военным и летчиком - понимая абсолютную глубину того, что это был за вопрос и каков был этот ответ - я хотел убедиться, что не было никакой ошибки в том, о чем спрашивали. Без колебаний он сказал утвердительно, что любой подтвержденный угнанный самолет может быть сбит.

Ошеломляющий телефонный звонок командира Барнса подробно описан в новой книге «Единственный самолет в небе: устная история 11 сентября».

Он продолжает: «Я знал, без сомнения, что это был исторический прецедент - что мы никогда раньше не давали разрешения сбить коммерческий авиалайнер. Я снова позвонил - это был какой-то генерал из Пентагона - и по той защищенной линии, по которой я разговаривал, убедился, что он понял, что я задал вопрос Национальному органу [вице-президенту] и ответ был утвердительный. Мы позаботились о том, чтобы не заикаться и не споткнуться, потому что в этот момент эмоции были очень и очень сильными. К счастью, нам не пришлось пользоваться этим авторитетом.

«Как только самолет был угнан - даже если на нем было много пассажиров, которые, очевидно, не участвовали в какой-либо попытке угона - увидев, что произошло в Нью-Йорке и Пентагоне, у вас действительно не было выбора. . Это не был ответ на вопрос, - сказал тогда вице-президент Чейни.

Он продолжил: «Какими бы ужасными ни были события 11 сентября, некоторые из нас тренировались в гораздо более опасных и трудных обстоятельствах - полномасштабном советском ядерном нападении на Соединенные Штаты. Это помогло - тренировка началась в то утро ».


Хизер Пенни, женщина-пилот-истребитель, рассказывает о своей предполагаемой миссии камикадзе 11 сентября

У каждого есть история 11 сентября, и каждая важна по-своему, но история лейтенанта Хизер «Лаки» Пенни, одной из первых поколений американских боевых пилотов-женщин, обладает особой храбростью и делает то, что ей нужно. что нужно делать перед лицом невиданной трагедии и опасности. Пенни, новичок в то время и один из первых двух боевых пилотов, поднявшихся в воздух этим утром - женщина, которая «хотела быть летчиком-истребителем, как [ее] отец» - получила приказ сбить самолет рейса 93 United Airlines, Четвертый самолет, который будет угнан в тот же день, чтобы не допустить, чтобы он достиг Вашингтона.

Пенни не давала интервью о своем опыте 11 сентября до этого года. В Вашингтон Пост есть ее история.

Не было времени вооружить самолет, поэтому у нее не было боеприпасов или ракет, и она вообще не собиралась сбивать самолет, а вместо этого,

«Мы бы протаранили самолет», - вспоминает Пенни о своей подопечной в тот день. «По сути, я был бы пилотом-камикадзе».

«Мы должны были защитить воздушное пространство любым возможным способом», - сказала она на прошлой неделе в своем офисе в Lockheed Martin, где она является директором программы F-35.

К слову сказать, сейчас все изменилось: в случае необходимости в любой момент готовы вооруженные истребители. Но тогда все было иначе.

Ее командир, полковник Марк Сэссвиль, сказал, что в то время он надеялся, что сможет катапультироваться за мгновение до удара - «Вероятно, это не сработает, но я на это надеялся», - в то время как Пенни был обеспокоен что если она выйдет из строя, то не попадется в цель, и искренне верила, что это будет ее последняя миссия.

В конце концов, мы все знаем, что произошло - United 93 упал в Пенсильвании после того, как люди на борту сопротивлялись своим угонщикам. Остаток дня Пенни и Сассвилл очистили воздушное пространство и сопровождали президента на самолете Air Force One обратно в Вашингтон.

«Настоящие герои - это пассажиры рейса 93, которые были готовы пожертвовать собой», - говорит Пенни. «Я был просто случайным свидетелем истории».

Теперь у нее две дочери, и, согласно Почта, «Она все еще любит летать».

В другой истории о героизме перед лицом непредвиденной опасности Ялопник рассказывает о Бене Слайни, начальнике службы управления воздушным движением FAA в Херноне, штат Вирджиния, который 11 сентября приказал приземлиться более 4000 самолетов и перенаправил тех, кто находился в небе. все в первый день работы.


Пилот F-16 был готов отдать жизнь 11 сентября.

ВАШИНГТОН - Поздно утром во вторник, который изменил все, лейтенант Хизер «Счастливчик» Пенни была на взлетно-посадочной полосе на базе ВВС Эндрюс и была готова к полету. Ее рука держала дроссельную заслонку F-16, и у нее был приказ: сбить рейс 93 United Airlines. Похоже, что четвертый за день угнанный авиалайнер мчался в сторону Вашингтона. Пенни, одному из первых двух боевых пилотов, поднявшихся в воздух этим утром, было приказано остановить его.

Единственное, чего у нее не было, когда она взревела в кристально чистое небо, так это боевых патронов. Или ракеты. Или вообще что-нибудь, чтобы бросить во вражеский самолет.

Кроме ее собственного самолета. Таков был план.

Поскольку внезапные атаки разворачивались, в то невинное время, быстрее, чем они могли вооружить военные самолеты, Пенни и ее командир взлетели, чтобы направить свои реактивные самолеты прямо в Боинг 757.

«Мы бы не стали его сбивать. Мы бы протаранили самолет, - вспоминает Пенни о своей подопечной в тот день. «По сути, я был бы пилотом-камикадзе».

В течение многих лет Пенни, одна из первых женщин-пилотов в стране, не давала интервью о своем опыте 11 сентября (включая, в конечном итоге, сопровождение Air Force One обратно в резко ограниченное воздушное пространство Вашингтона).

Но 10 лет спустя она размышляет над одной из малоизвестных историй того бесконечно исследуемого утра: как первый ответный удар, который военные США подготовили для нападения, был фактически самоубийственной миссией.

«Мы должны были защитить воздушное пространство любым возможным способом», - сказала она на прошлой неделе в своем офисе в Lockheed Martin, где она является директором программы F-35.

Пенни, теперь крупный, но все еще миниатюрная блондинка с ухмылкой от Колгейта, больше не боевой летчик. Она совершила два тура по Ираку и по совместительству работает пилотом Национальной гвардии, в основном возит VIP-персон на военном самолете Gulfstream. При любой возможности она берет палку своего собственного винтажного вертолета Taylorcraft 1941 года выпуска.

Но ни один из ее тысяч часов в воздухе не сравнится с безотлагательной спешкой при запуске того, что должно было быть полетом в одну сторону до столкновения в воздухе.

Осенью 2001 года она была новичком, первой женщиной-пилотом F-16, которую они когда-либо использовали в 121-й истребительной эскадрилье Национальной гвардии ВВС округа Колумбия. Она выросла, чувствуя запах реактивного топлива. Ее отец летал на самолетах во Вьетнаме и до сих пор гоняет на них. Пенни получила лицензию пилота, когда изучала литературу в Purdue. Она планировала стать учителем. Но во время обучения в аспирантуре по американистике Конгресс открыл доступ женщин к боевой авиации.

«Я сразу же подписался, - говорит Пенни. «Я хотел быть летчиком-истребителем, как мой отец».

В тот вторник они только что закончили двухнедельную тренировку по воздушному бою в Неваде. Они сидели за столом для брифингов, когда кто-то заглянул и сказал, что самолет врезался во Всемирный торговый центр в Нью-Йорке. Когда это случилось однажды, они подумали, что это какой-то yahoo в Cessna. Когда это случилось снова, они знали, что это война.

Но сюрприз был полным. В монументальной суматохе тех первых часов невозможно было получить четкие приказы. Ничего не было готово. Самолеты по-прежнему были оснащены манекенами из учебного задания.

Каким бы замечательным это ни казалось сейчас, не было никаких стоящих рядом вооруженных самолетов и никакой системы, которая могла бы их перебить над Вашингтоном. До этого утра все глаза смотрели наружу, все еще сканируя пути старых угроз времен холодной войны в поисках самолетов и ракет, летящих над полярной ледяной шапкой.

«В то время не было предполагаемой угрозы, особенно такой, исходящей от родины, - говорит полковник Джордж Дегнон, заместитель командира 113-го полка в Эндрюсе. «Это было немного беспомощное чувство, но мы сделали все возможное, чтобы самолет был вооружен и поднялся в воздух. Было удивительно видеть реакцию людей ».

«Сегодня все по-другому, - говорит Дегнон. По крайней мере, два самолета с «горячим взведением» всегда готовы, их пилоты находятся не более чем в ярдах от кабины.

Третий самолет врезался в Пентагон, и почти сразу пришло известие, что четвертый самолет может быть в пути, а может и больше. Самолеты будут вооружены в течение часа, но сейчас кто-то должен летать, с оружием или без оружия.

«К счастью, ты пойдешь со мной», - рявкнул полковник Марк Сэссвиль.

Они готовились к работе в предполетной зоне жизнеобеспечения, когда Сассевиль, с трудом надевая свой летный костюм, встретился с ней взглядом.

«Я собираюсь заняться кабиной, - сказал Сэссвиль.

Она ответила без колебаний.

Пенни никогда раньше не садился на самолет. Обычно предполетная подготовка длится около получаса методических проверок. Она автоматически начала спускаться по списку.

«Удачливый, что ты делаешь? Подними свою задницу и вперед! " - крикнул Сассевиль.

Она забралась внутрь, бросилась включать двигатели и кричала наземной команде, чтобы та подтянула клинья. У командира экипажа наушники все еще были подключены к фюзеляжу, когда она толкала дроссель вперед. Он побежал, вытаскивая английские булавки из самолета, когда он двигался вперед.

Она пробормотала молитву летчика-истребителя - «Боже, не дай мне [ругательство]» - и последовала за Сассвилем в небо.

Они кричали над тлеющим Пентагоном, направляясь на северо-запад со скоростью более 400 миль в час, летя низко и просматривая чистый горизонт. Ее командир успел подумать, где лучше всего поразить врага.

«Мы не тренируемся для того, чтобы сбивать авиалайнеры», - сказал Сассвиль, ныне работающий в Пентагоне. «Если вы просто попадете в двигатель, он все равно сможет скользить, и вы сможете направить его к цели. Моя мысль была кабиной или крылом ».

Он также думал о своем катапультном кресле. Будет ли мгновение перед ударом?

«Я надеялся сделать и то, и другое одновременно», - говорит он. «Вероятно, это не сработает, но я на это надеялся».

Пенни боялась промахнуться, если попытается спастись.

«Если вы катапультируетесь, и ваш реактивный самолет пролетает мимо без удара. . . - она ​​замолкает, мысль о неудаче ужаснее, чем мысль о смерти.

Но ей не пришлось умирать. Ей не нужно было сбивать авиалайнер, полный детей, продавцов и подруг. Они сделали это сами.

Пройдут часы, прежде чем Пенни и Сэссвилл узнают, что United 93 уже потерпел крушение в Пенсильвании, восстание заложников, готовых сделать то, что два пилота гвардии были готовы сделать: что угодно. И все.

«Настоящие герои - пассажиры рейса 93, которые были готовы пожертвовать собой», - говорит Пенни. «Я был просто случайным свидетелем истории».

Они с Сассевиллем летели остаток дня, очищая воздушное пространство, сопровождая президента, глядя на город, который вскоре отправит их на войну.

Позже, когда семья Пенни проверила друг друга со всей страны, они поразились другому роковому повороту экстраординарных событий: возможности того, что собственный отец Пенни вполне мог быть в кабине ее авиалайнера.

Джон Пенни в то время был капитаном United Airlines. Весь предыдущий месяц он летал по маршрутам Восточного побережья. У дочери не было возможности узнать, находится ли отец в воздухе или нет.

“We talked about the possibility that I could have been on the plane,” Col. John Penney said. “She knew I was flying that kind of rotation. But we never fell down and emotionally broke apart or anything like that. She’s a fighter pilot I’m a fighter pilot.”

Penney is a single mom of two girls now. She still loves to fly. And she still thinks often of that extraordinary ride down the runway a decade ago.

“I genuinely believed that was going to be the last time I took off,” she says. “If we did it right, this would be it.”


PENIGMA RULES

1. We are here for discussion and debate.

Citing factual sources is encouraged, and critical reasoning is prized here. Spam comments will be removed. Harassment, intimidation, or interference will not be tolerated.


2. Trolls and flamers will be warned if they continue they will be banned.

Discourteous behavior discourages discussion and debate, and is contrary to sharing the widest possible range of view points.

3. We will try to be scrupulous in giving credit and proper attribution, and also in disclosing associations that are a potential bias.

We ask that you do so as well.

4. Courtesy is expected and required.

Penigma is NOT an 'adults only' blog. We deal with a range of subjects that include those which are controversial, and are of interest to mature individuals rather than young children.

We intend this blog to be suitable for readers under the age of 18. Therefore, a condition of participating here is that our comments be self-edited, avoiding obscenities or similarly vulgar, abusive, threatening, insulting, or otherwise objectionable language when expressing opinions. Substantive points can be made without it.

5. We welcome suggestions and corrections, either through our comment option, or by use of the above contact email.

This is a moderated blog there may be some delay between writing a comment and when it is posted by an administrator. We will attempt to be as prompt as possible, but ask your patience.

We hope that you enjoy reading Penigma, and encourage you to share your thoughts with us and the Penigma readers in turn, even if you disagree with us. _________________

The opinions expressed on this web log are the personal opinions of the authors. No reproduction or re-use of these personal works or articles published on Penigma.blogspot.com is permitted without the expressed written consent of the author they are intellectual property, and so is this blog.

No rights of privacy or ownership by the commenter exists over comments. Once they are submitted to Penigma they become an integral part of the Penigma content and become part of our intellectual property. _________


6 комментариев

If this is really true, I’m troubled by the thought that it was considered acceptable to kill a plane load of passengers to save other people whose lives and souls are equally important even though they may have more important titles and positions in this country.

@BMG, interesting point. However, if this plane wouldn’t have been stopped and had reached its target … the people inside the plane would have died as well. The planes crashing into WTC not only killed people in the towers but also in the planes.
Nevertheless, the decision to bring down a commercial airliner full of innocent people … is one that should not be made too easily.

@BMG I’m not sure it is about considering things acceptable. We were in an emergency situation where risks and benefits had to be weighed – like D-Day. The leadership as well as the soldiers knew that it would take deaths to preserve ultimate life and preservation of democracy. The plane over PA was headed to DC. The goal was to destroy this country. These navigators were patriots. They were trying to defend this country at its core. I honor them. I can’t think anyone took the decision lightly.

America’s Armed Services = Ordinary people doing extraordinary things.

Thankfully 93 never reached DC and these pilots didn’t have to carry out a horrible option.

Write A Comment Отменить ответ

➤ Search RenesPoints Blog
BIG Welcome Offers!

/>Chase Sapphire Preferred: Biggest ever offer for this card: 100,000 bonus Ultimate Rewards points after spending $4,000 in purchases within three months of being approved for the card. Plus complimentary DoorDash DashPass membership and more. Learn more here!

/>The Platinum Card® from American Express: Massive welcome offer that could score you 230,000 Membership Rewards points! Plus statement credits and travel benefits galore! (See Rates and Fees. Terms apply.)

Business Platinum Card® from American Express: 130,000 bonus Membership Rewards points after you spend $15,000 within three months of being approved. This is a special referral offer — try opening the link in private browsing. (Terms apply. See Rates and Fees)

/>
Blue Cash Preferred® Card from American Express: Waived annual fee the first year. (See Rates & Fees.) Receive 20% back on Amazon purchases (up to $200 cashback) within six months of being approved. Plus, earn a $150 cashback bonus after you spend $3000 in purchases within six months of your card account being opened. Earn 6% cashback at U.S. supermarkets and on select U.S. streaming services! (Cashback is awarded as “Reward Dollars” which may be applied as statement credit. Terms apply. See Rates & Fees.)

American Express® Gold Card: One of our favorite cards! Earn 4X at US supermarkets (up to $25,000 in annual spend) and 4X at restaurants! Plus, earn 3X on flights booked through airlines. Cardmembers receive $120 in dining credit each year with select food merchants. (Terms apply, see Rates and Fees)

/> Chase Freedom Flex: NO ANNUAL FEE! Earn $200 cashback after you spend $500 in purchases within three months of being approved!


The incredible story of the F-16 pilot who was ready to give her life on September 11

Originally published Sept. 8, 2011.

W ASHINGTON — Late in the morning of the Tuesday that changed everything, Lt. Heather “Lucky” Penney was on a runway at Andrews Air Force Base and ready to fly. She had her hand on the throttle of an F-16 and she had her orders: Bring down United Airlines Flight 93. The day’s fourth hijacked airliner seemed to be hurtling toward Washington. Penney, one of the first two combat pilots in the air that morning, was told to stop it.

The one thing she didn’t have as she roared into the crystalline sky was live ammunition. Or missiles. Or anything at all to throw at a hostile aircraft.

Except her own plane. So that was the plan.

Because the surprise attacks were unfolding, in that innocent age, faster than they could arm war planes, Penney and her commanding officer went up to fly their jets straight into a Boeing 757.

“We wouldn’t be shooting it down. We’d be ramming the aircraft,” Penney recalls of her charge that day. “I would essentially be a kamikaze pilot.”

For years, Penney, one of the first generation of female combat pilots in the country, gave no interviews about her experiences on Sept. 11 (which included, eventually, escorting Air Force One back into Washington’s suddenly highly restricted airspace).

But 10 years later, she is reflecting on one of the lesser-told tales of that endlessly examined morning: how the first counterpunch the U.S. military prepared to throw at the attackers was effectively a suicide mission.

“We had to protect the airspace any way we could,” she said last week in her office at Lockheed Martin, where she is a director in the F-35 program.

Penney, now a major but still a petite blonde with a Colgate grin, is no longer a combat flier. She flew two tours in Iraq and she serves as a part-time National Guard pilot, mostly hauling VIPs around in a military Gulfstream. She takes the stick of her own vintage 1941 Taylorcraft tail-dragger whenever she can.

But none of her thousands of hours in the air quite compare with the urgent rush of launching on what was supposed to be a one-way flight to a midair collision.

S he was a rookie in the autumn of 2001, the first female F-16 pilot they’d ever had at the 121st Fighter Squadron of the D.C. Air National Guard. She had grown up smelling jet fuel. Her father flew jets in Vietnam and still races them. Penney got her pilot’s licence when she was a literature major at Purdue. She planned to be a teacher. But during a graduate program in American studies, Congress opened up combat aviation to women.

“I signed up immediately,” Penney says. “I wanted to be a fighter pilot like my dad.”

On that Tuesday, they had just finished two weeks of air combat training in Nevada. They were sitting around a briefing table when someone looked in to say a plane had hit the World Trade Center in New York. When it happened once, they assumed it was some yahoo in a Cessna. When it happened again, they knew it was war.

But the surprise was complete. In the monumental confusion of those first hours, it was impossible to get clear orders. Nothing was ready. The jets were still equipped with dummy bullets from the training mission.

As remarkable as it seems now, there were no armed aircraft standing by and no system in place to scramble them over Washington. Before that morning, all eyes were looking outward, still scanning the old Cold War threat paths for planes and missiles coming over the polar ice cap.

“There was no perceived threat at the time, especially one coming from the homeland like that,” says Col. George Degnon, vice commander of the 113th Wing at Andrews. “It was a little bit of a helpless feeling, but we did everything humanly possible to get the aircraft armed and in the air. It was amazing to see people react.”

Things are different today, ­Degnon says. At least two “hot-cocked” planes are ready at all times, their pilots never more than yards from the cockpit.

A third plane hit the Pentagon, and almost at once came word that a fourth plane could be on the way, maybe more. The jets would be armed within an hour, but somebody had to fly now, weapons or no weapons.

“Lucky, you’re coming with me,” barked Col. Marc Sasseville.

They were gearing up in the pre-flight life-support area when Sasseville, struggling into his flight suit, met her eye.

“I’m going to go for the cockpit,” Sasseville said.

She replied without hesitating.

Penney had never scrambled a jet before. Normally the pre-flight is a half-hour or so of methodical checks. She automatically started going down the list.

“Lucky, what are you doing? Get your butt up there and let’s go!” Sasseville shouted.

She climbed in, rushed to power up the engines, screamed for her ground crew to pull the chocks. The crew chief still had his headphones plugged into the fuselage as she nudged the throttle forward. He ran along pulling safety pins from the jet as it moved forward.

She muttered a fighter pilot’s prayer — “God, don’t let me [expletive] up” — and followed Sasse­ville into the sky.

They screamed over the smoldering Pentagon, heading northwest at more than 400 mph, flying low and scanning the clear horizon. Her commander had time to think about the best place to hit the enemy.

“We don’t train to bring down airliners,” said Sasseville, now stationed at the Pentagon. “If you just hit the engine, it could still glide and you could guide it to a target. My thought was the cockpit or the wing.”

He also thought about his ejection seat. Would there be an instant just before impact?

“I was hoping to do both at the same time,” he says. “It probably wasn’t going to work, but that’s what I was hoping.”

Penney worried about missing the target if she tried to bail out.

“If you eject and your jet soars through without impact . . . » she trails off, the thought of failing more dreadful than the thought of dying.

But she didn’t have to die. She didn’t have to knock down an airliner full of kids and salesmen and girlfriends. They did that themselves.

It would be hours before Penney and Sasseville learned that United 93 had already gone down in Pennsylvania, an insurrection by hostages willing to do just what the two Guard pilots had been willing to do: Anything. And everything.

“The real heroes are the passengers on Flight 93 who were willing to sacrifice themselves,” Penney says. “I was just an accidental witness to history.”

She and Sasseville flew the rest of the day, clearing the airspace, escorting the president, looking down onto a city that would soon be sending them to war.

Later, as the Penney family checked in on each other from around the country, they marveled at the other fateful twist on the extraordinary events: the possibility that Penney’s own father could well have been in the cockpit of her airliner target.

John Penney was a captain at United Airlines at the time. He had been flying East Coasts routes all the previous month. The daughter had no way of knowing whether the father was airborne or not.

“We talked about the possibility that I could have been on the plane,” Col. John Penney said. “She knew I was flying that kind of rotation. But we never fell down and emotionally broke apart or anything like that. She’s a fighter pilot I’m a fighter pilot.”

Penney is a single mom of two girls now. She still loves to fly. And she still thinks often of that extraordinary ride down the runway a decade ago.

“I genuinely believed that was going to be the last time I took off,” she says. “If we did it right, this would be it.”

For full coverage of the 15th Anniversary of Sept. 11, visit www.washingtonpost.com

Steve Hendrix came to The Post more than ten years ago from the world of magazine freelancing and has written for just about every page of the paper: Travel, Style, the Magazine, Book World, Foreign, National and, most recently, the Metro section’s Enterprise Team. Follow @SBHendrix


Смотреть видео: 11 WRZEŚNIA 2001 (May 2022).