Отзывы

Стиль вкрутую прозы Раймонда Чандлера

Стиль вкрутую прозы Раймонда Чандлера



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

«Самая долговечная вещь в писательстве - это стиль, - говорит писатель Рэймонд Чандлер, - а стиль - самое ценное вложение, которое писатель может сделать за свое время». Эти примеры стиля вареной прозы Раймонда Чандлера были взяты из первых и последних глав его романа 1939 года, Большой сон, (Обратите внимание, что некоторые предложения Чендлера были адаптированы для нашего упражнения по определению существительных.)

Сравните и сопоставьте стиль Чендлера со стилем Эрнеста Хемингуэя в отрывке из его рассказа «В другой стране».

От Большой сон*

Раймонд Чандлер

Открытие первой главы

Было около одиннадцати часов утра, середина октября, когда не светило солнце, и в ясных предгорьях виднелся сильный влажный дождь. На мне был пудрово-синий костюм, темно-синяя рубашка, галстук и носовой платок, черные броги, черные шерстяные носки с темно-синими часами. Я был опрятным, чистым, побритым и трезвым, и мне было все равно, кто это знал. Я был всем, чем должен быть хорошо одетый частный детектив. Я звонил на четыре миллиона долларов.

Главный коридор Стернвуд-Плейс был двухэтажным. Над входными дверями, в которые входил бы отряд индийских слонов, была широкая витражная панель, на которой рыцарь в темных доспехах спасал женщину, привязанную к дереву, на которой не было одежды, но некоторые длинные и удобные волосы. Рыцарь оттолкнул визора своего шлема, чтобы быть общительным, и он возился на веревках, которые привязывали даму к дереву, и никуда не деться. Я стоял там и думал, что если бы я жил в доме, мне рано или поздно пришлось бы забраться туда и помочь ему.

В задней части зала были французские двери, за ними широкая полоса изумрудной травы в белый гараж, перед которым стройный темный молодой шофер в блестящих черных леггинсах чистил бордовый кабриолет Packard. За гаражом были декоративные деревья, аккуратно подстриженные, как пуделины. За ними большая теплица с куполообразной крышей. Потом еще деревья и за всем сплошная, неровная, удобная линия предгорий.

В восточной части зала, свободная лестница, вымощенная плиткой, поднялась в галерею с коваными перилами и еще одним фрагментом витражного романа. Большие свободные стулья с округлыми красными плюшевыми сиденьями были опущены в свободное пространство вокруг стены. Они не выглядели так, как будто кто-то когда-либо сидел в них. В середине западной стены был большой пустой камин с медным экраном в четырех навесных панелях, а над камином мраморный камин с амурами по углам. Над камином был большой масляный портрет, а над портретом в стеклянной рамке скрещены два вырванных пулями или съеденных мотыльком кавалерийских вымпела. Портрет был жестко поставленной работой офицера в полном обмундировании примерно во время мексиканской войны. У офицера были аккуратный черный имперский, черные усики, горячие твердые угольно-черные глаза и общий вид человека, с которым ему придется заплатить. Я думал, что это может быть дедушка генерала Стернвуда. Вряд ли это мог быть сам генерал, хотя я слышал, что он за долгие годы ушел, чтобы иметь пару дочерей, все еще находящихся в опасных двадцатых годах.

Я все еще смотрела на горячие черные глаза, когда дверь открылась далеко под лестницей. Это был не дворецкий, возвращающийся. Это была девушка.

Глава тридцать девятая: заключительные пункты

Я быстро отошел от нее по комнате, спустился и спустился по кафельной лестнице в прихожую. Я никого не видел, когда ушел. На этот раз я нашел свою шляпу один. Снаружи яркие сады выглядели привидениями, как будто маленькие дикие глаза смотрели на меня из-за кустов, как будто на самом солнце было что-то таинственное в его свете. Я сел в машину и поехал вниз по склону.

Какое значение имело то, где ты лежал, когда был мертв? В грязном отстойнике или в мраморной башне на вершине высокого холма? Вы были мертвы, вы спали крепким сном, вас не беспокоили такие вещи. Масло и вода были для тебя такими же, как ветер и воздух. Вы просто спали крепким сном, не заботясь о гадости того, как вы умерли или куда упали. Я, я был частью гадости сейчас. Гораздо больше, чем Расти Риган. Но старик не должен был быть. Он мог спокойно лежать в своей кровати с балдахином, с его бескровными руками, сложенными на простыне, в ожидании. Его сердце было коротким, неопределенным бормотанием. Его мысли были серы, как пепел. И через некоторое время он, как и Расти Риган, будет спать крепким сном.

По дороге в центр города я остановился в баре и выпил пару двойных скотчей. Они не сделали мне ничего хорошего. Все, что они сделали, это заставили меня думать о Серебряном парике, и я больше никогда ее не видел.
 

Избранные произведения Раймонда Чандлера

  • Большой сонроман (1939)
  • Прощай, моя красавицароман (1940)
  • Высокое окнороман (1942)
  • Леди в озерероман (1943)
  • Простое искусство убийства, эссе и рассказы (1950)
  • Долгое прощаниероман (1954)

НОТА: Предложения в нашем Упражнении по идентификации существительных были адаптированы из предложений в первых трех абзацах Большой сон Раймонд Чандлер.

* Раймонда Чендлера Большой сон Первоначально было опубликовано Альфредом А. Нопфом в 1939 году и переиздано Vintage в 1988 году.