
We are searching data for your request:
Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Upon completion, a link will appear to access the found materials.
Выражение: Péter les plombs
Произношение: Pay Tay Lay Plo (N)
Смысл: взорвать предохранитель, удариться о потолок, перевернуть крышку, потерять ее (вспыльчивость)
Дословный перевод: перегореть
Регистр: неофициальный
Синоним: Питер и дюрите - «продуть шланг радиатора»
Заметки
Французское выражение Питер ле Пломбс, или петр пломб, просто как "взрывать" на английском языке. Они оба используются буквально по отношению к электрическим предохранителям, и образно говоря, когда говорят о том, чтобы сильно рассердиться и впасть в ярость.
Пример
Ансамбль Quand Je Les Ai Vus, J'ai Pété Les Plombs!
Когда я видел их вместе, я потерял это!
Так что проверьте это прямо сейчас
Восхитительный ..
Вы попали в точку. Мне нравится эта идея, я полностью согласен с вами.