Отзывы

Moi Non Plus - объяснение французского языка

Moi Non Plus - объяснение французского языка


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Французское выражение мой не плюс (Произносится mwa no (n) plu) выражает согласие с отрицательным утверждением. Это эквивалентно английскому высказыванию «ни я, ни я». Это буквально переводится как «меня больше нет», и его регистр нормальный. Обратите внимание, что Moi может быть заменено именем, существительным или другим ударным местоимением:

  • Пьер не плюс - и Пьер, и Пьер тоже
  • пн мари нон плюс - и мой муж, и мой муж тоже
  • Les Professeurs не плюс - и учителя, и учителя тоже не
  • Тои не плюс / Vous не плюс - вы тоже, как и вы
  • Луи не плюс - либо он, ни он
  • elle non plus - она ​​тоже, и она тоже
  • нус не плюс - мы тоже, и мы тоже
  • eux non plus / elles non plus - либо они, ни они

Примеры

Tu n'aimes pas le jazz? Мой не плюс.
Ты не любишь джаз? Я ни я / ни я тоже

Sandrine ne veut pas y aller, et moi non plus.
Сандрин не хочет уходить, как и я.

Nous n'avons pas d'argent, то есть не плюс?
У нас нет денег, вы (не) либо?

Je ne peux pas t'aider, et Dany non plus.
Я не могу помочь тебе, и Дейни тоже.

Вы также можете использовать не плюс с отрицательным наречием или местоимением:
Je n'aime pas le jazz non plus.
Я тоже не люблю джаз.

Il ne parle à personne non plus.
Он тоже ни с кем не разговаривает.

И вы можете использовать не плюс сам по себе, и в этом случае нет простого английского эквивалента:

Nous n'avons pas de thé.
Это кафе?
Не плюс.

-У нас нет чая.
-А как насчет кофе?
- (У нас нет) это тоже.


Смотреть видео: Французский язык. Синтаксис. Придаточные обстоятельственные предложения (May 2022).